Captain America: Il Primo Vendicatore

Joe Johnston

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    Intervistato da Total Film, Chris Evans ha parlato di Capitan America: il Primo Vendicatore: l'attore ha spiegato che ha trattato con i Marvel Studio per diminuire il contratto da nove a sei film, ha parlato della sua esperienza e le sue emozioni nell'interpretare un'icona come Steve Rogers e cosa pensa delle aspettative dei fan.

    ''E' un grande impegno. A un certo punto erano nove film. Li abbiamo diminuiti a sei, ma comunque, resta una decisione per una grande porzione della propria vita. Mi piace recitare ma ci sono anche altre cose che voglio fare. Mi piace scrivere e dirigere. Se i film andranno bene e decideranno di esercitare l'opzione per i sei film, potrei fare questa cosa fino a 40 anni.''

    Evans è conscio delle aspettative che ci sono nella trasposizione di un personaggio così amato:

    ''Sai, è importante. Alla fine della giornata sai che stai facendo il tutto per i fan. E se questi non saranno contenti, avremo fallito il nostro obiettivo. Si fanno più ricerche possibili dai fumetti, ma si tenta, allo stesso tempo, di fare qualcosa con le proprie idee. Questa è una storia di origini. Credo che molti fumetti hanno a che fare con lui dopo che è diventato Capitan America, quindi per certo verso dobbiamo prenderci delle libertà. Ma dobbiamo assicurarci di aver fatto bene il nostro dovere.''

    L'attore vorrebbe che il personaggio mantenga il suo lato umano, senza che scompaia dietro la sua stessa icona:

    ''vogliamo che il personaggio rimanga un icona, ma senza ridurlo a uno con una tenuta rossa, bianca e blu... lo renderebbe superficiale. E' stato solo quando ci siamo "sporcati" le mani con la sceneggiatura e abbiamo girato un paio di scene buone che ho pensato, 'Dio, sto veramente interpretando questo ragazzo.' Mi sento come il personaggio adesso, più che uno scudo o una maschera.''

    Nonostante la sua riluttanza iniziale, nell'accettare il ruolo, Evans assicura che questa è stata un'esperienza che ha molto apprezzato: "Non scambierei questo film, arrivato a questo punto. Sono contento della decisione."

    badtaste.it

    bene così chirs, bene così! :B):
     
    .
  2. Grissom_85
     
    .

    User deleted


    HD - Captain America - Il Primo Vendicatore: Spot TV - SuperBowl (Italiano)

    I doppiatori sono un EPIC FAIL completo !!

    Quello che fa Cap sembra proprio lo stesso che faceva Torcia umana, e quello che fa Stanley Tucci è lo stesso che fa l'agente Coulson !!

    Devono cambiare sennò diventa ridicolo come film...
     
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    non posso che quotare!! assolutamente orribile !!! :max.gif: :ffrf: poi l'avranno capito che è tedesco il dottore?! :facepalmsmiley.gif:

    il titolo vedo che è rimasto uguale alla versione ammerecana. ma penso lo cambieranno :xp0goi.gif:


    ps. ottima segnalazione Gris!
     
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    lo spot doppiato in italiano QUI

    è ORRIBILE! :sick:

    cap sembra abbia lo stesso doppiatore della torcia umana, e non va affatto bene visto il tipo di personaggio che è il capitano!
    il dottor Erskine mi sa che non hanno capito che è tedesco! :k33le8.gif:
    peggy carter sembra l'unica decente, anche se la voce me pare troppo giovane.

    e il titolo? è uguale alla versione americana, ma questa volta era meglio tradurre!
    cosa che però non escudo facciamo in futuro, visto che c'è ancora tempo.

    cmq delusione, DOPPIAGGIO DA RIFARE!! io cap con questa voce non me lo vedo, piuttosto vado in america a vedermi il film!! :2me77t3.gif:

    ah vi segnalo che entro la settimana esce il primo TRAIELR

    qui la locandina internazionale, uguale al teaser, ma con il titolo
    SPOILER (click to view)
    image
     
    .
  5. Grissom_85
     
    .

    User deleted


    Grazie Ben, nel frattempo ho estrapolato le due battute di Cap e le ho riascoltate in cuffia...

    Al 99% penso che sia DANILO DE GIROLAMO.

    Non è lo stesso che fece Torcia umana, ma gli somiglia...

    E' comunque poco azzeccato a mio parere... ci vuole qualcuno con la voce che somigli più a un leader !
     
    .
  6. Johnny ACE™
     
    .

    User deleted


    è la stessa identica cosa che ho pensato anche io,ma cmq era uno spot con pochissimo parlato potrebbero ancora cambiare il doppiatore.
     
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    sì ma cambia poco se cambiano (scusate per il gioco di parole), se qualcuno non avvisa sti deficenti su come devono farlo

    gris, tu che bazzichi nel mondo del doppiaggio, sai per caso se le major inviino dei dati per il doppiaggio? cioè non solo la trama, ma delle informazioni sui personaggi per poterli doppiare meglio?

    non si spiega come il dottor erskine non abbia la pronuncia tedesca, come cap abbia la voce di un ragazzino, etc. ma sono capaci a fare il loro lavoro? ok, è risaputo ed evidente che si impegnano di più per film drammatici o che loro ritengono superiori qualitativamente, ma insomma un pò di dedizione
     
    .
  8. Grissom_85
     
    .

    User deleted


    Ben, giusto di recente ho conosciuto una persona che lavora nel mondo del doppiaggio, quindi gli posso girare la tua domanda. Ti farò sapere cosa mi risponde.

    Per il resto sono daccordissimo con tutto quello che hai detto e ti posso tranquillizzare già da ora; trailer e spot vari non sono mai troppo vicini all' inizio del doppiaggio vero e proprio del film, quindi i doppiatori e gli adattatori non hanno nè il tempo nè il modo di imparare quello che serve sui personaggi, sulle voci e sugli accenti da usare.

    Vedrai che si impegneranno molto di più nel doppiaggio vero e proprio e (come in tutti i film) cercheranno di essere più fedeli possibile all originale. :)

    EDIT: Rettifica, sul forum dei doppiatori adesso dicono che la voce di Cap provvisoria è di Marco Guadagno.

    Edited by Grissom_85 - 23/2/2011, 08:44
     
    .
  9. Johnny ACE™
     
    .

    User deleted


    spero che si sbagliano peggio ancora del precedente
     
    .
  10.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    grazie gris

    marco guadagno?!!!! WTF !!!!!! :quotobn0.png:

    cmq Fred Van Lente, autore del prequel a fumetti del film, in una recente intervista di newsarama.com ha assicurato che ci saranno i nazisti nel film, e che gli agenti dell'hydra sono nazisti ai comandi del teschio, speriamo, come nei fumetti, spalla destra di hilter.

    meno male! però resta da vedere che spazio gli daranno. io voglio almeno vedere un frame di hilter, anche solo in una tv in bianco e nero
     
    .
  11.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    Fred Van Lente, autore del prequel a fumetti del film, in una recente intervista di newsarama.com ha assicurato che ci saranno i nazisti nel film, e che gli agenti dell'hydra sono nazisti ai comandi del teschio, speriamo, come nei fumetti, spalla destra di hilter.

    meno male! però resta da vedere che spazio gli daranno. io voglio almeno vedere un frame di hilter, anche solo in una tv in bianco e nero
     
    .
  12. ironspider96
     
    .

    User deleted


    bah speriamo che il doppiaggio cambi... comunque ecco la locandina italiana:

    image

    madonna mi fà così incazzare leggere CAPTAIN AMERICA... è ciò che temo per spider-man, una accozzaglia di inglese e italiano... cioè o fanno CAPTAIN AMERICA: THE FIRST AVENGER oppure CAPITAN AMERICA: IL PRIMO VENDICATORE... ma CAPTAIN AMERICA: IL PRIMO VENDICATORE non si può proprio sentire... bah speriamo che sia un titolo provvisorio, e che cambino anche questo...
     
    .
  13. ironspider96
     
    .

    User deleted


    bah speriamo che il doppiaggio cambi... comunque ecco la locandina italiana:

    image

    madonna mi fà così incazzare leggere CAPTAIN AMERICA... è ciò che temo per spider-man, una accozzaglia di inglese e italiano... cioè o fanno CAPTAIN AMERICA: THE FIRST AVENGER oppure CAPITAN AMERICA: IL PRIMO VENDICATORE... ma CAPTAIN AMERICA: IL PRIMO VENDICATORE non si può proprio sentire... bah speriamo che sia un titolo provvisorio, e che cambino anche questo...
     
    .
  14.  
    .
    Avatar

    Senior Member

    Group
    Founder
    Posts
    31,299

    Status
    Anonymous
    QUANTO TI QUOTO !!!!

    ma la finisco di mancare di rispetto in questo mondo, MA LA FINISCONO?!

    e non sto esagerando. quando sanno che un film è tratto dai fumetti, dovrebbero fare il piccolo sforzo di controllare SE E COME VIENE TRADOTTO IL PERSONAGGIO/I I PERSONAGGI. cosa gli costa? niente, ma sono degli incapaci, come quasi tutti in questo paese!!!

    cioè, ma scherziamo? captain america? OH COGLIONI TRADUCETE!!!

    qui ci vuole una petizione. aspettiamo cosa fanno per il trailer in uscita, e se non cambiano, mandiamo un petizione. ci state? magari non cambia nulla, ma mi fa così incazzare che voglio provarci!!

     
    .
  15. Grissom_85
     
    .

    User deleted


    Sono daccordo con voi, non si può leggere CAPTAIN... se deve essere in italiano TUTTO il titolo allora si deve trasformare in CAPITAN.

    Staremo a vedere... e a sperare !

    Intanto quella persona mi ha risposto Ben, ha detto che per i film c'è un "ufficio marketing" che si occupa di mandare "consigli" ai doppiatori e suppongo sia composto da professionisti che a loro volta ricevono tali informazioni direttamente dagli studi americani.

    Ha anche aggiunto che nelle serie TV questo non accade, e se ne occupano i responsabili delle reti su cui vanno in onda.

    P.S.
    L' avete letta la notizia sui nazisti ? E' SPOILERosa, ma risponde ad alcune domande che Ben e altri si sono posti tempo fa...
     
    .
867 replies since 16/6/2007, 18:31   4802 views
  Share  
.
Top